Derecho复苏


校园恢复志愿者信息


Derecho回收资源

如果您需要协助

权力的更新

如果你想提供帮助

志愿者: If you are searching for opportunities to volunteer to help with storm cleanup needs. (林恩县: 224-406-1366 or 统一的方式 |玛丽恩: 319-447-3581).

捐赠:


更新

8.28.20 | 9:09 AM

这一警报由锡达拉皮兹市发布. While the possible storm itself is not expected to be a threat, 该地区仍受到derecho风暴的影响, with loose debris and damage to power lines and buildings. Please be aware of storm updates, and minimize travel if necessary.

是安全Kohawks!

锡达拉皮兹警察局的

这是来自 美国国家气象局的城市爱荷华州/伊利诺斯州 with regards to timing of potential severe weather in the Cedar Rapids area this evening. 林恩县应急管理局 will activate the outdoor warning sirens if winds of 40 mph or greater occur because of tree debris and other loose branches from the 8月10日 storm.

We get severe thunderstorms multiple times throughout a normal spring and summer. 当然, this is different because it’s the first one predicted since the Derecho and many/most citizens are still cleaning up from that storm. 焦虑增加是正常的.

8月28日天气更新

8月28日天气更新-2

科大学安全 & 安全
319.399.8888

8.17.20 | 9:15 AM

亲爱的Kohawks,
Our thoughts continue to be with our families and communities impacted by the recent storms. We know this may be a lot to take in and difficult to process. We want to remind you now, more than ever to be checking in with yourself and your mental health.

As we respond to the current public health concerns with 新型冠状病毒肺炎,  Monday’s derecho has impacted every part of the city catastrophi调用y and left our community and part of the midwest in disarray. 因此, we want to help you care for your mental and emotional well-being as best as we are able.

现在,电子邮件并不是一种很好的交流方式, but below are some community resources for those who may benefit. 如果你能发短信的话, 调用, or physi调用y reach your fellow Kohawks who may not yet have regained regular communication, 请这样做. And if you are aware of anyone in need, please reach out so we can help.

If you need to speak with someone immediately or this is an emergency...

  • 如果你在校园,联系校园安全 & 安全在319.399.8888或访问他们在Upper Gage的办公室. Campus security will be in their offices the first 15 minutes of every hour.
  • If you are off campus, go to the emergency room or 调用 911. 你也可以打319给基金会,危机服务部.362.2174 or 800.332.4224.

如果你需要帮助

211一般援助
Food, funding, and shelter Dial 2-1-1,将邮编发至899211或访问 211年爱荷华州.org

食品分发处
http://www.foodpantries.org/st/iowa

红十字会-服务爱荷华州
能提供临时食宿吗.1 - 800 -红色十字架 请按0与代表通话

锡达拉皮兹市
Updated information and resources for those impacted by the derecho storm in the 锡达拉皮兹市.
网站
注册短信提醒

爱荷华州Derecho Storm 脸谱网页面
Over 18,000 citizens requesting and sharing recovery resources.
http://www.Facebook.com/groups/974094406389442/?fref=mentions

心理健康

  • 如果你正在苦苦挣扎,需要找人倾诉. 电话1 - 800 - 273
  • TAO Connect is an online therapy assistance platform committed to reducing behavioral health disparities by bringing affordable, 有效和可获得的治疗. TAO is an online program that increases engagement and improves treatment outcomes for individuals with mental health concerns. This is a 24/7 service available FREE to all 学生, 教师 and staff. When creating an account, you must use your Coe Gmail account for login. If you would like to learn more about TAO before creating an account, check out this video: www.taoconnect.org/what_is_tao/us/.

权力更新:

中美能源-停电地图
Alliant能源-中断地图
电力合作社协会-停电图

如果你想提供帮助

志愿者
If you are searching for opportunities to volunteer to help with storm clean up needs.
林恩县,224-406-1366 or 统一的方式
马里恩- 319-447-3581

While we don’t recommend online/self-help resources as an exchange for professional in-person meetings, we know accessing care may be even more difficult during this time. If you're looking for mental health advice that you can start acting on immediately, check out www.virusanxiety.com 提供一些很好的资源和想法来帮助你应对.

We want to recognize it is natural to experience different and strong emotions during this time. We also want to encourage you to check in with yourself and know when and how to seek support when needed.

We ask for your patience and flexibility during this time of uncharted territory and know that everyone is doing the best they can with the resources currently available.  随着更多的资源在澳门新巴黎人线路blr的社区开始恢复, including our partnered mental health resources that provide free services to Coe 学生, 澳门新巴黎人线路blr将与您沟通这些变化. 澳门新巴黎人线路blr会尽最大努力回答大家的问题, 及时请求支持和关注.  We hope that you will join us in spreading Kohawk Kindness with grace, patience and flexibility on campus and in our deeply devastated Cedar Rapids community.

照顾好自己,也照顾好彼此.

Coe健康

8.16.20 | 5:18 PM

学生,

This is not quite the way we all thought Fall 2020 would begin, 但科霍克一直在飞,澳门新巴黎人线路blr也会. While we will continue to deal with the lingering effects of the storm for a while, 我现在写一些澳门新巴黎人线路blr2020年秋季计划的更新.

8月24日,星期一,一年级学生与导师会面: All first-year 学生 will have an individual meeting with their advisor (their FYS instructor) 周一, 8月24日. These meetings are for you to get to know each other and to discuss your fall schedule.
 
传输:如果你是转学生, 留意梅拉·肯斯基博士发来的信息, Director of Advising in your Coe email in the next two weeks. She will connect you via email with your advisor in your primary field of study. In the meantime, if you have advising related questions, reach out to her at mkensky@mrshaydenworld.com.
 
开放报名,8月25日,星期二: All 学生 can change their course schedules on Tuesday, August 25th. As always, before making any changes, check with your advisor.
 
The Fall 2020 Term will begin on Wednesday, August 26th: Starting a week late will allow the college 教师 and staff time to do many of the things we needed to do this past week to get ready for classes. Starting a week late will also give us time to complete the COVID testing process for 学生, 教职工和员工都要保证安全.
 
学期结束和2020年秋季日历: Since we have to start late, the end of the term is changing. The last day of classes for all Fall 2020 classes will now be December 1st. All in-person classes will switch to on-line instruction after 11月 20th. This means if you already have a plane ticket home, you can still use it. Classes for all courses will be on-line for 11月 23, 24, 30 and December 1. 11月25日和27日放假. 期末考试现在是12月. 2-4. A full calendar of our revised Fall 2020 term will be up on My.Coe明天.
 

This storm is not how I imagined this already unusual year starting, 但它也再次证明了Coe学生的特殊之处. Some of you started cleaning up before the wind stopped blowing. 其他人则帮助把陌生人的车推到安全的地方. 你们很多人花了好几天时间拖着刷子. You helped each other and the rest of us as only Kohawks can. 现在,该去上学了. 让澳门新巴黎人线路blr开始2020年秋季吧!

Paula intuition
教务长办公室和学院院长办公室

8.15.20 | 4:26 PM

亲爱的科社区,

正如今天早些时候所分享的, the IT team has been working diligently to restore Internet access to Coe’s campus. 周四, we were made aware by our internet service provider that Coe would likely not have restored internet service for over a week. We recognize the importance of technology to our 学生, staff and 教师. 因此, 澳门新巴黎人线路blr决定联系当地的供应商, ImOn ", to see if we could partner to expedite service to campus immediately. The Coe IT team and ImOn " team worked late into the evening last night to make this transition. This morning the Coe IT team continued their efforts to finish this process and as of this afternoon, we are happy to say we have internet service to campus again.

Please note that a few areas of campus still do not have power and therefore will not have this service until power is restored. 否则,校园的其他地方应该有服务. Because there was a change in our provider to ImOn ", there is a rerouting process that takes place. So, if you are in an on-campus location with power and do not have service right now, 您可能需要重启设备, clear your cache or continue to try to access service throughout today and tomorrow.

As time goes on, the connection should become more reliable as will the ability to access My.Coe stuapp.mrshaydenworld.com 和校外的VPN. If you are still not able to connect to the internet by the end of the day tomorrow, please contact the Office of Information Technology by submitting a SchoolDude form which can be found at my.mrshaydenworld.com. If you cannot access SchoolDude, please 调用 or email IT Monday morning: 319.399.8877 or o-computer@mrshaydenworld.com.

We are thankful that ImOn " in Cedar Rapids understood our situation and quickly offered their partnership with Coe to assure service. 我还要感谢Coe的IT员工. They went above and beyond to make this happen so quickly after finding out the length of time our campus would have to wait for service. As are many of you, they have been impacted by this terrible storm. I thank them for taking care of Coe as they also work to restore their own homes and take care of their own families. This isn't the start to the school year any of us imagined, but it's still nice to be reminded of the kindness and helpfulness that exists within our Coe family.

享受你的周末和网络,Kohawks!
朱莉的股份
负责招生和营销的副总裁 & 制度的有效性

8.15.中午20 |

We are working diligently to restore internet access to Coe’s campus. Yesterday and last night we made some changes to our internet provider in order to expedite providing service to campus. 澳门新巴黎人线路blr学校还没有完全的互联网接入. 你也许能进入我的.Coe或万维网.mrshaydenworld.com off campus on a limited basis but full service has not been restored yet. Although some individuals will experience this connection/access to these sites, many will still not experience any internet service at all. As this work progresses, the connection will become more reliable. We do not have a timeline for the completion of this process but will provide an update as soon as more information is available.

8.14.20 | 8:28 AM

Today we welcome volunteers to Coe for Charlie’s Campus Cleanup between 8:30 AM and 4:00 PM. 志愿者s will be moving tree limbs and picking up debris. 必须遵守社交距离协议. 需要面罩.

Special thanks to our community partner Hy-Vee and its Healthy You Mobile truck, which will provide healthy food items and other refreshments. 除了, a lunch will be offered courtesy of Sodexo between 11:00 AM and 2:00 PM for all volunteers. We are grateful to both of these partners for supporting this effort.

权力更新8/13/208.13.20 | 6:32 PM

Update: Power has been restored to additional locations on campus. 澳门新巴黎人线路blr不知道整个校园什么时候能通电.

 

 

Charlie's Campus Cleanup, 星期五, 8月14日, 8:30 AM - 4:00 PM8.13.20 | 1:57 PM

Coe College extends its thoughts and well wishes to all in our region affected by the severe windstorm 周一, 8月10日. Our hearts remain with all who now have to deal with this event on top of the health and economic challenges already impacting so many. Although the natural disaster makes the mountain a little steeper, we are inspired by the community’s response to help neighbors, family and friends dig out and clean up and by the many dedicated employees tirelessly working to restore power and utilities, provide necessary services and help put all of us back on the road to recovery.

你们很多人都知道, Coe’s campus sustained substantial damage just as we were reopening for the fall term. 值得庆幸的是, 澳门新巴黎人线路blr的学生都没有, 教职员工在事件中受伤, 虽然校园已经被封锁了, we will delay the start of classes until power and other services are fully restored. This delay also gives us time to better clear trees and debris from campus.

科已经受益于一些志愿者, 包括学生和运动队, 并且收到了许多校友的询问, 学生, 教师, 工作人员和社区成员如何提供帮助. We are appreciative of this assistance and thankful we have your support to help us open the college safely and as efficiently as possible. 给那些有能力帮忙的人, 澳门新巴黎人线路blr正在征集明天的志愿者, 星期五, 8月14日, 上午8:30到下午4:00之间的任何时间. The primary task will be to move tree limbs to the perimeter of the campus for removal and to pick up debris and trash.

带什么和去哪里:

  • 志愿者s should park in the lots adjacent to the Clark Athletic Football Field between Mary Levy Way and 14th Street NE.
  • 需要登记! Please proceed to the horseshoe driveway off College Drive between vooorhees大厅 and Gage Union. We will ask for your name and contact information so that we can perform contact tracing if necessary. A volunteer coordinator will direct you to a Coe-supervised work team around campus.
  • 必须遵守社交距离协议. 需要面罩.
  • 请穿合适的衣服, 带上工作手套, 保护眼睛和耳朵, 水, 食品和防晒霜.
  • 如果愿意, 请带好耙子等场地设备, 商店扫帚, 斩波器, 吹落叶机, 油布和其他手动工具. 请在你的设备上写上你的姓名和地址.
  • Coe’s physical plant team has done most of the necessary tree cutting. 因此,不要带链锯.
  • If you have a pickup truck or large flatbed trailer that could be used, it would be particularly appreciated as we transport tree waste and other debris to the edge of campus.
  • If you are willing to provide and are skilled in operating large equipment such as Bobcats, 拖拉机或加载器, 特别是如果装备了抓斗, 或者是重型平板卡车, 请致电814与李瑞麟联络.573.4506额外协调.
  • For additional questions or information, please contact David Hayes at 319.329.0499.

Special thanks to our community partner Hy-Vee and its Healthy You Mobile truck, which will provide healthy food items and other refreshments. 除了, 汉堡包烤午餐, 热狗和其他野餐小吃, 包括素食选择, will be offered courtesy of Sodexo Foods between 11:00 AM - 2:00 PM for all volunteers. We are grateful to both of these partners for supporting this effort.

最后,校园通信系统仍然有限. We ask for your patience as we respond to questions you might have as we organize this effort. 谢谢你在这个时候考虑科欧. 虽然令人生畏, together we all will overcome this challenge as a community that cares and protects one another. 今天,澳门新巴黎人线路blr共同努力,建设一个更美好的明天.

8.13.20 | 7:20 AM

Coe的大学生, 教师 and staff who do not yet have power are invited to Gage Memorial Union (8:00 AM - 4:30 PM) and 斯图尔特纪念图书馆 (10:00 AM - 2:00 PM) again today to charge their phones. Power strips are available, but please bring your own charger. Masks and maintaining 6 feet of distance from others are required.

发送给Coe社区| Sent 8的消息.12.20

你们很多人都知道, 周一, 8月10日, a severe storm with hurricane-strength winds came through campus. 100 mph winds knocked down trees and left damage across campus. 随着校园电力的恢复, we are working diligently to repair and restore our physical and technological infrastructures. Not all campus locations have regained power and we do not know when the entire campus will have power. As well, we do not have internet access on campus and do not know when it will be restored.
 
因此, the start of classes will be delayed and will not begin on Wednesday, August 19. The start of classes will be announced when full power and internet access can be restored to all of campus.
 
Since many residential buildings do not have power and there is no internet access on campus, 为教师进行新型冠状病毒肺炎检测, 教职员和学生将需要重新安排时间. It is our hope to do so Tuesday, Wednesday and Thursday (Aug. 18-20). This is contingent upon full power and internet access being restored to campus. We will provide additional guidance for rescheduling as soon as possible.
 
考虑到许多挑战, 如果你有能力这么做的话, we would encourage you to delay moving in until next week. We understand some families are already on their way to campus to begin the move-in process on Thursday (Aug. 13),周五(8月. 14)和周六(8月. 15)不能改变自己的计划. Rest assured, we are here to get you settled in your room and dining services is fully operating. 居住生活 staff will still be prepared for returning and incoming 学生 to move in on Thursday (Aug. 13),周五(8月. 14)和周六(8月. 15)(上午九时至下午四时).
 
We encourage new first-year 学生 to delay your original move-in date to anytime Sunday (Aug. 16)至周二(8月8日. 18)(上午9时至下午4时). (登记将在你指定的宿舍.)
 
返校学生应计划于8月8日(星期日)入住. 16)至周四(8月8日. 20)(上午九时至下午四时). (登记将位于上层规格.)
 
作为一个提醒, vooorhees大厅, 格林大厅, 阿姆斯特朗大厅, 道格拉斯•霍尔, 穆雷大厅, Eby Fieldhouse, 体育运动 & 休闲复杂, 物理设施, 斯图尔特纪念图书馆, 盖奇纪念联盟(包括查理的P.U.B.), 彼得森大厅, 希科克大厅, 侯爵大厅/辛克莱礼堂, 道斯美术和克拉克网球拍中心很有实力.
 
然而, 在这个时候, Schlarbaum房子, 布兰德的房子, 莫里斯的房子, Spivey房子, 东汉普顿, 汉普顿西, 8-plex, 两个4-plex单位, BSEO房子, 所有剩余的科伊拥有的房子, 所有剩余的校园公寓, 斯图亚特·霍尔, 约瑟夫的房子, 克拉克校友之家和麦凯布会馆没有电力.
 
Questions regarding housing and residence life should be directed to Dean of Students Marc' Bady at mbady@mrshaydenworld.com. Academic-related questions should be directed to Provost Paula intuition at provost@mrshaydenworld.com


  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片
  • 幻灯片